Я думала, что подобные названия не переводятся... Еще любят переводить сЕльпо. Ну то такое. У нас же не литературный кружок)))
Просто иногда называют некоторые магазины сети ,,большими,, из-за размера ( например, когда было два Сильпо, то некоторые называли их большое Сильпо и маленькое)
Вот я и думала, что, возможно, и Кишеня еще появилась . Ничего личного))