Чернігівський форум про дітей

Голосування

Следите ли Вы за модой?

Автор Тема: Любовь к себе, вкус , стиль, индивидуальность и мода  (Прочитано 370060 раз)

0 Користувачів і 2 Гостей дивляться цю тему.

Лесеночек

  • Местный житель
  • ****
  • Повідомлень: 445
  • Спасибо: 43
  • Стать: Жіноча
  • тель.0733208270 и 0979098260 Олеся
В будние дни звонить только после 15:00

milena

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 1060
  • Спасибо: 150
  • Стать: Жіноча
Ну а теперь может быть для кого то далекая тема, но все же - шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.
Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.
Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.
Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».
Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».
Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери».
Carolina Herrera - первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».
Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».
Céline – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».
Chloé – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».
Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».
Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.
Comme des Garçons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.
Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».
Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».
Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.
Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».
Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.
Hervé Léger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.
Giambattista Valli – это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.
Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».
Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.
Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ».
Jimmy Choo – марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.
Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».
Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О.
Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».
Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!
Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».
Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».
Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.
Nina Ricci – по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.
Proenza Schouler – на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».
Ralph Lauren – верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.
Salvatore Ferragamo – вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».
Sergio Rossi – не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.
Sonia Rykiel – с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».
Tommy Hilfiger – это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».
UGGs – не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.
Versace – говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.
Vionnet – не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.
Yves Saint Laurent – это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

Источник: http://fishki.net/1707311-10-oshibok-v-proiznoshenii-nazvanij-izvestnyh-brendov.html?from=fb © Fishki.net
Не пытайтесь понять женщину - не приведи Господь, еще поймете.

Samsik

  • Местный житель
  • ****
  • Повідомлень: 351
  • Спасибо: 41
  • Стать: Жіноча
Lanvin, кстати, совсем не "Ланвин", а "Ланван", у вас вроде в списке не было ;)

Sveta Trn

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 2621
  • Спасибо: 257
  • Стать: Жіноча
  • Моя семья-моё богатство )
Lanvin, кстати, совсем не "Ланвин", а "Ланван", у вас вроде в списке не было ;)
В некоторых источниках эти два варианта не верны ;)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D0%BD,_%D0%96%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0
https://wiki.wildberries.ru/brands/lanvin

99.9% happy

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 3149
  • Спасибо: 535
Lanvin, кстати, совсем не "Ланвин", а "Ланван", у вас вроде в списке не было ;)
по правилам французского произношения Lanvin произносится как ЛанвЭ (звук Э носовой, звук Н не произносится)
многие говорят "ЛанвАн" именно из-за того, что носовой Э слышится как глухой А. ну и "Н" добавляют, хотя это ни к чему :girlsmile:
Перманентний макіяж

m@ma

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 2177
  • Спасибо: 93
Ой, девченки, раз уж такой разговор зашел, о произношении иностранных названий, вставлю своих 5 копеек. Французское Lanvin вообще точно русскими буквими на письме не передать, тот последний гласный звук что-то среднее между е и а, и очень носовой, у нас таких звуков нет))). Но вот что реально неправильно, так это говорить"свитшот", от английского. Это светшёт, свэтшёт - sweatshirt, от слова потеть, рубашка в которй потеют, а не сладкая рубашка.

ПуП$ик

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 1738
  • Спасибо: 642
  • Стать: Жіноча
 :super:
Класс,девочки!!прям уроки иностранных языков ))
Интересно ))
мои остатки игрушек!! http://rebenok.cn.ua/index.php?topic=131428.0
шапки и ремни Лекс,остатки http://rebenok.cn.ua/index.php?topic=66622.0

Audrey

  • ★SuperStar★
  • *******
  • Повідомлень: 9663
  • Спасибо: 445
  • Стать: Жіноча
  • Чоловіків можна аналізувати,жінок-лише обожнювати
В списочку ще немає Hermes (ЕрмЕ,якщо я не помиляюсь,потрібно вимовляти)

goldlove

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 2325
  • Спасибо: 708
  • Стать: Жіноча
  • 0937689842 Валя.Вайбер.По раздачам 0967431423 Аня
В списочку ще немає Hermes (ЕрмЕ,якщо я не помиляюсь,потрібно вимовляти)
ерме есть))
Hermès – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

goldlove

  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 2325
  • Спасибо: 708
  • Стать: Жіноча
  • 0937689842 Валя.Вайбер.По раздачам 0967431423 Аня
занимаюсь косметикой IsaDora меня всегда интересовало, как правильно, Исадора или Изадора?

Ирина44

  • ★SuperStar★
  • *******
  • Повідомлень: 9225
  • Спасибо: 743
  • Стать: Жіноча
Ой, девченки, раз уж такой разговор зашел, о произношении иностранных названий, вставлю своих 5 копеек. Французское Lanvin вообще точно русскими буквими на письме не передать, тот последний гласный звук что-то среднее между е и а, и очень носовой, у нас таких звуков нет))). Но вот что реально неправильно, так это говорить"свитшот", от английского. Это светшёт, свэтшёт - sweatshirt, от слова потеть, рубашка в которй потеют, а не сладкая рубашка.
Ахахахаха  :)) а я думала, что именно сладкая рубашка имеется в виду.
занимаюсь косметикой IsaDora меня всегда интересовало, как правильно, Исадора или Изадора?
Я думаю что правильное произношение " Айседора". Вспомнилась Айседора Дункан, а её имя в англ. пишется именно Isadora

Seamni

  • ★SuperStar★
  • *******
  • Повідомлень: 8198
  • Спасибо: 910
  • Стать: Жіноча
  • об оплате и раздаче в личку
как менялась мода на очки
http://rutube.ru/video/e26ce8e8cafe03b8c1cc11425d9cbfa8/

She-Wolf__,,,^._.^,,,__

  • ★SuperStar★
  • *******
  • Повідомлень: 17459
  • Спасибо: 766
  • Все ВСЕГДА заканчивается хорошо!!! :)
Ну а теперь может быть для кого то далекая тема, но все же - шпаргалка с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

.....
у нас по этому поводу целая тема есть ;)
http://rebenok.cn.ua/index.php?topic=33754.0

Об оплате и раздаче, пожалуйста, в личку.

EL

  • ★SuperStar★
  • *******
  • Повідомлень: 13897
  • Спасибо: 1314
  • Стать: Жіноча
  • я ни здеся
. Я думаю что правильное произношение " Айседора". Вспомнилась Айседора Дункан, а её имя в англ. пишется именно Isadora


Цитувати
Ну, Есенин с ней общался, тесно. Ездил в Америку, слышал, как ее там зовут. Но, судя по Мариенгофу, знакомили его с Изадорой:
- А хотите, с Изадорой Дункан познакомлю?
 Есенин даже привскочил со скамьи:
 - Где она?.. где?..
И в русской традиции, по-моему, чаще Изадора.
И главное - не в этом предмет спора. Г-н Анзимиров безапелляционно заявляет:
Для меня остаётся загадкой наше русское произношение имени прославленной американской танцовщицы Isadora Duncan. По правилам оно должно произноситься «Изадора». Под этим (и только под этим!) именем она и известна в США – Изадора Дункан (фамилия, кстати, произносится «Данкен» с ударением на первом слоге, но это только для любознательных).


+ http://dictionary.reference.com/browse/isadora

DiZ

  • ★SuperStar★
  • *******
  • Повідомлень: 8218
  • Спасибо: 434
  • Стать: Жіноча
  • Улыбка имеет эффект отражения. Улыбнись! :)
 :)) :)) :))
а ведь правда же))

Kupi.cn.ua