Зараз ризикую заробити за флуд.

"МЕшти" - це туфлі.
"КубІта" (це полонізм) - жінка (по-польськи вимовляється "кобЄта"). Причому будь-яку жінку "кубітою" не назвуть. А тільки симпатичну, таку, що "все при ній", з харизмою. То є "файна кубіта". А ще так іноді пацанята -підлітки на дівчат облизуються ("Така кубіта пішла!").А, ще є один варіант. Своїми вухами чула. Чоловік заробив від жінки ...гонорар за якесь "прєгрєшеніє" (коротше, вночі приліз додому п'яненький і надумався показати хто в хаті хазяїн

; їй, як в анекдоті, було пофіг "на який бік в нього тюбетейка", й благовірна трохи притовкла "хазяїна"). Його власний коментар :"А шо я зрОблю?- мОцна кубіта!" (сильна тобто).
"Вуйко" - це дядько. Будь-який. Включаючи дорослу рідню чоловічої статі з боку матері й усіх чужих дядьків. Відповідно, "вуйна" - це тітка (для чужих жінок можливий варіант "цьотка").
А "стрийко" (стрий) - це брат батька (дядько по лінії батька). І тільки. Ну й "стрийна " - татова сестра або дружина татового брата.
На закуску - "маринАрка". Це піджак (теж полонізм)))).