а чому, ти ж усе написане розумієш, а переробляти тебе і багатьох таких же однодумців ніхто не збирається
понимаю, но вот для меня тяжело много текста читать на укр. языке, тем более когда слова в корне отличаются от русского написания.
ъотя и в школе учила укр. и в институте, и по работе много сталкивалась, но временно - это одно, а постоянно на укр. читать, писать, говорить, для меня это уже много.
у меня все в семье/родне русскоязычные, поэтому так я и пишу об этом

но сына я не собираюсь отдавать в русский класс (я не такая уж ярая поклонница этого), и в садике у нас даже спрашивали, на каком языке мы общаемся дома, и как с ним разговаривать в садике: на русс. или укр., я сказала конечно же на укр.!
Купава, а чейто ты мне выкаешь
