а мне вот не привычно читать тех, кто писал на русском всегда, а теперь пишет на укр. 
верите, как другой человек прям 
я люблю украинскую речь, красивую и мелодичную, а читать как то не очень. вообщем я не патриотка 
Я люблю читать на украинском, но только украинских авторов, а если перевод с англ, немецкого и т.д., то лучше воспринимаю на русском.
А по поводу разговорной речи... Кто был в Мене или знает лично людей с Мены, те знают какой ужасный там диалект, но я в Мене родилась и выросла, и в повседневном разговоре местные жители даже не задумываются о том, как это звучит

Так вот, наша учительница украинского языка, которая в повседневной жизни разговаривает только на "щирій українській мові", нам говорила приблизительно так: "Діточки, ніколи не забувайте мови свого регіону, діалекти існували споконвіку і вони мають право на життя! Виїжджаєте з Мени, розмовляйте українською, російською, англійською, але коли повертаєтесь додому, спілкуйтеся на своєму менському діалекті"
Мне лично проще разговаривать на русском языке, хотя в моем дипломе значится "учитель української мови та літератури"

Но если ко мне обращаются на украинском языке, отвечаю на украинском...А в Мене конечно же говорю на своем родном диалекте