Чернігівський форум про дітей

Автор Тема: Потребность перевести китайский язык  (Прочитано 3195 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Alexandr

  • Администратор
  • Звезда форума
  • *****
  • Повідомлень: 1449
  • Спасибо: 139
  • Стать: Чоловіча

Китай растет в политической, социальной, и культурной важности, означая, что китайские профессионалы перевода будут иметь увеличенную важность в ближайшие годы.


Американская гегемония


Соединенных Штаты, которые доминировали экономическими, социальными, и политическими силами в мире в течение многих десятилетий. Американцы часто предполагают, что это не результат различных сил и событий, которые сформировали историю, а скорее некоторый специальный элемент в американской философии или людях. Это может быть верно – кого я должен сказать? – но факт он, не может продлиться навсегда, и изменение началось.


Китай появляется в качестве новой супердержавы в мире. Его огромное население, обширные природные ресурсы и медленный но устойчивый темп модернизации и индустриализации превратили его во вторую по важности страну в мире – и достаточно вероятно, самое важное за очень короткий период времени. Есть несколько причин, почему мы собираемся нуждаться в большем количестве китайских профессионалов перевода, и скоро.


Экономика


У Китая есть огромная экономика. Затрудненный годами коммунистической теории и неумелого руководства, это пнули в разгар несколько десятилетий назад и быстро стало второй по величине экономикой в мире позади Соединенных Штатов. Большинство экспертов полагает, что китайская экономика все еще только работает на половине объема и скоро достаточно станет единственным самым важным рынком для производства и потребительских товаров в мире. Вы можете только вообразить, сколько буклетов инструкции, гарантий, контрактов и веб-сайтов должно будет быть переведено в ближайшем будущем!


Политика


Китай имеет в течение многих десятилетий содержание, чтобы управлять его собственными делами и редко самоутверждался глобально. Но поскольку его военная и политическая досягаемость назревает и простирается, это собирается начать объявлять его потребности как глобальные императивы очень, как США имеют за последние несколько десятилетий. Когда это произойдет, потребность в переводе заявлений, интервью, и другие геополитические документы будут абсолютно необходимы.


Развлечения


Соединенные Штаты выделились при экспорте его культуры к миру, но Китай учится. Китайский фильм и музыкальная индустрия начинают производить большое впечатление, и в ближайшие годы фильмы и другие формы развлечений, которые привлекают китайский язык, в противоположность Западному, умы станут все более и более доминирующими. Подзаголовки и книжные переводы будут следовать в лавине.


Совет молодым языковым студентам состоит в том, чтобы изучить Китай, Мандарин и все диалекты, которыми Вы можете знать. Бюро переводов постоянно расширяет свой штат, переводчики, которые могут выполнить перевод документов предназначенных для Китая очень ценятся.


Kupi.cn.ua